Kalinka

(Калинка en cirílico) es una conocida canción rusa escrita por el compositor Iván Petróvich Lariónov (1830-1889) en 1860. Fue interpretada por primera vez en Sarátov como parte de una obra teatral del mismo compositor. Pronto fue añadida al repertorio folclórico ruso.

“Kalinka” es diminutivo cariñoso de “kalina” y podría traducirse como 'Enebro'. Con un tiempo rápido y palabras ligeras, la canción se refiere a un arbusto de "bayas de nieve", de color rojo intenso, que con las primeras heladas adquieren un apreciado sabor. Sus frutos contienen en su interior la semilla en forma de corazón.

Los cantantes y bailarines muchas veces entran en una frenética celebración de canto y danza mientras representan esta canción. Desde un punto de vista didáctico, no cabe duda de que su mejor baza es el aporte de control en la flexibilidad de la ejecución rítmica, con sus constantes cambios de tempo junto con su famoso accelerando, además de un aumento en el potencial de expresividad interna. (Wikipedia/CPM)

Kalinka (Pdf)
Kalinka (Finale)

Kalinka

Kalinka, kalinka, kalinka moiá!
V sadu iágoda malinka, malinka moiá!

Ah! Pod sosnoiu, pod zelienoiu,
Spat poloyite vy mieñiá.
Ay-liuli, liuli, ay-liuli, liuli,
Spat poloyite vy mieñiá.

Enebro

Enebro, enebro, ¡enebro mío!En el jardín está la frambuesa,
¡frambuesa mía!

¡Ah! Debajo del abeto, debajo del verde,
¡Acuéstame para dormir!
Ai liuli, liuli, ai liuli, liuli
¡Acuéstame para dormir!



No hay comentarios:

Publicar un comentario